Patchnotes V0.02 auf Englisch

    Unser Forum verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Datenschutzerklärung.


    Entscheidet mit wie es mit dem Forum in Zukunft weitergehen soll -> Status & Umfrage

      Patchnotes V0.02 auf Englisch

      Link zur deutschen Erstübersetzung hier.



      Hier sind die neuen Patchnotes !

      Version 0.02 Changelog (Saved games from 0.01 won’t work with this version)

      New features and gameplay tweaks:
      • Sharks
      • Simple raft now buildable via book (No Sail yet!)
      • Walls can now snap to form floors and roofs (experimental, can defy gravity)
      • New suprise item added to yacht
      • When being knocked out for first time you will now wake up in a random cave
      • Lowered fall damage amount
      • Birds can be killed with fire
      • Stamina recharge now takes longer
      • You can now block attacks with the red plane axe by holding down right mouse button
      • Timmy taken scene a little more dramatic, better lighting, sparks
      • Lowered intensity and range of fire light
      • Lowered health on turtle
      • Improved fish movement
      • Increased range of lighter
      • Enemies will drag downed friends out of danger again
      • Females will sometimes freak out at dying family members

      Performance:
      • Improved load times
      • Reduced stutter
      • Overall performance increases
      • Big memory optimizations, should help crashing on some pc’s
      • Improved cave wall memory usage
      • Dropped sticks and rocks are now pooled and shouldn’t increase memory over time
      • Optimized hud rendering (10% faster on cpu)

      World:
      • Improved lake water swim zones
      • Ocean swim zones now correctly rise and fall with tide
      • Underwater visuals improved
      • Improved terrain in some areas, reduced lumpiness in rocky area, fixed issues with caves poking through terrain
      • Fixed super deep ponds that could kill players by falling into them
      • Small old boat collision added
      • Plane exterior collision added
      • Improved balance on some grass textures (less bright)
      • Lowered top heavy pine tree to be easier to cut
      • Lots of small material/texture tweaks
      • Sunset/sunrise made brighter
      • Beach cave entrances made bigger and easier to enter
      • Improved world collision in some areas
      • Improved low resolution mountain textures
      • Improved terrain rendering and missing specular
      • improved cave lighting and details (caves 4,5)

      Bugs:
      • Fixed countdown timer not taking different time zones into account
      • Fixed some spelling mistakes in tutorials and in survival book
      • Fixed shelter on fire spawning infinite logs
      • Fixed bug where day count was 1 more than it should be
      • Fixed issue where sticks,rocks and logs needed could go to -1
      • Fixed not switching back to default weapon after holding lizard, rabbit or fish
      • Fixed player not colliding with things tagged ‘Prop’
      • Fixed light leaking into parts of some caves
      • Fixed bug where you couldn’t cook multiple times on same campfire
      • Fixed spear being able to cut down trees
      • Fixed ponds flickering at certain distances
      • Fixed some items not being saved in inventory when game is loaded (some might still vanish, expect more saving fixes/improvements soon)
      • Fixed log holder not saving logs on load/save
      • Fixed twinberries not having eat icon and having wrong leaf texture
      • Fixed bloody tables in cave not being cut out of nav mesh
      • Fixed lizard and rabbit skin triggers not being connected to ragdoll body
      • Removed extra set of teeth and eyes appearing behind Timmy
      • Chopping dead bodies no longer results in player flying into the air
      • Animals no longer spawn multiple copies if on fire
      • Cannibals shouldn’t run underwater or follow player out to the boat (they might run a little bit into water however)
      • Fixed some bushes missing vertex colors when cut
      • Fixed birds landing in sky, improved bird a.i. and performance
      Falls euch gefällt, was wir für die Community tun, könnt ihr uns gerne unterstützen !

      Richi schrieb:

      macht das noch jemand auf deutsch? :o



      de.survivetheforest.net/the-forest-patch-v0-02-ist-da/

      Hab die ganzen Patch-Notes gerade mal überflogen und frei Hand übersetzt. Viele Sachen davon hören sich im Deutschen leider schlichtweg unschön und kompliziert an und manche englischen Begriffe kann man gar nicht ersetzen; aber ich schaue morgen nochmal genauer, bin dafür leider gerade echt zu müde.

      Im Großen und Ganzen, ist dieser Patch neben dem behobenen ''Inventar-Speicher Bug'', vor allem ein Perfomance technisches Update. Oftmals wurde die Grafik verschönert oder die Leistung des Spiels verbessert, damit es zu weniger Komplikationen beim Spielen kommt. Weiterhin kann man jetzt ein Floß bauen, mehrmals auf dem gleichen Feuer kochen und brauch keine Angst mehr zu haben, dass ihr über die halbe Map geschleudert werdet, wenn ihr einen Kannibalen-Körper zerlegt. ^^

      So vom ersten Eindruck hab ich mir von dem Update mehr erwartet, aber nur im Hinblick auf Content etc. Allein in unserem Forum hatten ja sehr sehr viele ein Problem damit, das Spiel überhaupt zum Laufen zu bringen. Von daher finde ich es gut, dass die Entwickler zunächst diesem Punkt hinterhergegangen sind und hoffe das jetzt alle mal zum Testen kommen. :)

      Da ich auch mal drübergelesen habe, versuch ich mal mit zu helfen ^^

      EN: Simple raft now buildable via book (No Sail yet!)
      DE: Das einfache Floß (”Simple raft”) kann nun gebaut werden (Seile wurden jedoch noch nicht implementiert)
      ##: Sail = Segel, nicht Seile

      EN: Lowered health on turtle
      DE: Schildkröten haben nun weniger Leben
      ##: Würde ich eher mit "weniger Energie" übersetzen

      EN: Dropped sticks and rocks are now pooled and shouldn’t increase memory over time
      DE: Liegengebliebene Stöcke und Steine werden jetzt gepolt und verbrauchen nicht mehr Speicher mit der Zeit
      ##: "gepoolt" eher als gepolt, würde es aber dennoch als "werden nun gesammelt im Speicher verwaltet und verbrauchen mit der Zeit nicht mehr Speicher" übersetzen

      EN: Optimized hud rendering (10% faster on cpu)
      DE: Verbessertes ”hud rendering” (Prozessor 10% schneller)
      ##: "(10% schnellere Berrechnung auf CPU)" wäre netter formuliert

      EN: Ocean swim zones now correctly rise and fall with tide
      DE: Ozean Schwimmzonen passen sich nun korrekt Ebbe und Flut an
      ##: Ocean = Meer im Deutschen. Wohl die Müdigkeit ^^

      EN: Underwater visuals improved
      DE: Unterwasser Grafik wurde vebessert
      ##: Würde ich mit "Unterwasser-Darstellung" angeben

      EN: Small old boat collision added
      DE: ”Kleines altes Boot” Koalision wurde eingebaut
      ##: Kollisionsabfrage für "kleines altes Boot" hinzugefügt

      EN: Plane exterior collision added
      DE: Die Ausenansichts Koalision des Flugzeuges wurde eingebaut
      ##: Kollisionsabfrage für Außenbereich des Flugzeug hinzugefügt

      EN: Improved terrain rendering and missing specular
      DE: Verbessertes ”Terrain-Rendering” und fehlende Reflexionen
      ##: Terrain-Rendering = Landschaftsdarstellung. Specular hat mehr mit Beleuchtung als Reflexion zu tun

      EN: Fixed not switching back to default weapon after holding lizard, rabbit or fish
      DE: Spieler können nun wieder ihre Waffe ausrüsten, nachdem sie eine/n Echse, Hasen oder Fisch in der Hand hatten
      ##: Ausrüsten konnte man bisher ja auch, nur nicht automatisch

      EN: Animals no longer spawn multiple copies if on fire
      DE: Tiere multiplizieren sich nicht mehr, wenn sie brennen
      ##: multiplizieren = vermehren

      EN: Improved terrain in some areas, reduced lumpiness in rocky area, fixed issues with caves poking through terrain
      DE: Das Land wurde in einigen Bereichen optimiert. Abschnitte mit vielen Felsen und Steinen ruckeln nicht mehr so und Höhlen buggen nicht mehr durch das Gelände
      ##: Mit lumpiness ist eher Kargheit/Monotonie gemeint. Poking through terrain meint dass Teile der Höhlen durch die Landschaft/Berge/das Terrain eben stehen und so rausstehen.

      EN: Improved balance on some grass textures (less bright)
      DE: Verbesserter Abgleich von Grass Texturen (weniger hell)
      ##: Kleiner Vertipper: Gras statt Grass

      Hier noch "töten dich einen" in diesem Text: Die ”super tiefen” Teiche wurden gefixed und töten dich einen nicht mehr, wenn man hineinfällt

      Alles in allem wirklich nett übersetzt und hoffe ich kann mit meiner Beteiligung dabei mithelfen :)
      Von mir verfasste Beiträge befinden sich unter der Creative Commons Lizenz 3.0
      •[ Profil im The Forest Forum & Profil im Stranded Deep Forum ]•
      das ist doch kacke. es verschwinden wieder einige gegenstände im inventar nach dem laden.
      zum beispiel alkohol flaschen (oder so) mit dem man molotov kombinieren kann.
      stofffetzen werden nicht angzeigt und blätter verschwinden auch.
      fische verschiwnden auch und so weiter.

      der admin sagte irgendwas mit taste J drücken damit die gegensände wieder sichtbar werden oder so.
      aber was braucht man nochmal dafür ? mod oder tool ?

      mfg

      EDIT : das dumme ist : mein camp war schon riesig und nach dem update 0.02 ist alles weg und man muss von vorn beginnen. ob das auch bei dem nächsten update so ist ? in 17tagen wieder von vorn beginnen und dann wieder beim nächsten update usw ?

      Azidial schrieb:

      GravityBeard schrieb:

      Sehe ich das richtig oder haben sie tatsächlich den Speicherbug nicht behoben?
      Nagut - den Logholder ja - aber das Inventar? Na dann warten wir mal wieder auf den nächsten Hotfix.


      jop, der Fix zum Speicherbug wird laut Endnightgames "nachgereicht"


      Endnightgames ist ja ein recht unerfahrenes Unternehmen das auf einem schlag echt viel Arbeit bekommen hat, dass da Bugs auftreten, auch welche, die Spiel-störend sind, ist mir klar.
      Aber! Wieso zum Teufel beheben die nicht den Bug den die gesamte Community auf der ganzen Welt seit dem ersten Tag des Spieles bemängeln?
      Die Steam-user hauen einen schnell auf die Abseitsbank - Endnightgames tut aktuell alles dafür, dass das Passiert! Was schade ist, denn TheForest ist ein klasse Spiel mit einer
      genialen (deutschen) Spielergemeinschaft, wieso setzen sie das alles aufs Spiel? ?(
      Intelligenz schützt nicht vor Dummheit.

      Killer43 schrieb:

      der admin sagte irgendwas mit taste J drücken damit die gegensände wieder sichtbar werden oder so.
      aber was braucht man nochmal dafür ? mod oder tool ?

      mfg

      EDIT : das dumme ist : mein camp war schon riesig und nach dem update 0.02 ist alles weg und man muss von vorn beginnen. ob das auch bei dem nächsten update so ist ? in 17tagen wieder von vorn beginnen und dann wieder beim nächsten update usw ?


      Hi Killer43,

      Das mit dem J drücken ist aus einem Mod (siehe im ModLoader Thread), musst du dann in der ModLoader Liste gucken. Was weitere Updates betrifft, werden wir alles noch sehen. Nur weil mit dem 1. großen Update alte Speicherstände nicht mehr spielbar sind, impliziert doch nicht, dass das mit jedem Update so sein wird. Ruhig Blut und Geduld :)
      Von mir verfasste Beiträge befinden sich unter der Creative Commons Lizenz 3.0
      •[ Profil im The Forest Forum & Profil im Stranded Deep Forum ]•

      DieAxtimWalde schrieb:

      Da ich auch mal drübergelesen habe, versuch ich mal mit zu helfen ^^

      EN: Simple raft now buildable via book (No Sail yet!)
      DE: Das einfache Floß (”Simple raft”) kann nun gebaut werden (Seile wurden jedoch noch nicht implementiert)
      ##: Sail = Segel, nicht Seile

      EN: Lowered health on turtle
      DE: Schildkröten haben nun weniger Leben
      ##: Würde ich eher mit "weniger Energie" übersetzen

      EN: Dropped sticks and rocks are now pooled and shouldn’t increase memory over time
      DE: Liegengebliebene Stöcke und Steine werden jetzt gepolt und verbrauchen nicht mehr Speicher mit der Zeit
      ##: "gepoolt" eher als gepolt, würde es aber dennoch als "werden nun gesammelt im Speicher verwaltet und verbrauchen mit der Zeit nicht mehr Speicher" übersetzen

      EN: Optimized hud rendering (10% faster on cpu)
      DE: Verbessertes ”hud rendering” (Prozessor 10% schneller)
      ##: "(10% schnellere Berrechnung auf CPU)" wäre netter formuliert

      EN: Ocean swim zones now correctly rise and fall with tide
      DE: Ozean Schwimmzonen passen sich nun korrekt Ebbe und Flut an
      ##: Ocean = Meer im Deutschen. Wohl die Müdigkeit ^^

      EN: Underwater visuals improved
      DE: Unterwasser Grafik wurde vebessert
      ##: Würde ich mit "Unterwasser-Darstellung" angeben

      EN: Small old boat collision added
      DE: ”Kleines altes Boot” Koalision wurde eingebaut
      ##: Kollisionsabfrage für "kleines altes Boot" hinzugefügt

      EN: Plane exterior collision added
      DE: Die Ausenansichts Koalision des Flugzeuges wurde eingebaut
      ##: Kollisionsabfrage für Außenbereich des Flugzeug hinzugefügt

      EN: Improved terrain rendering and missing specular
      DE: Verbessertes ”Terrain-Rendering” und fehlende Reflexionen
      ##: Terrain-Rendering = Landschaftsdarstellung. Specular hat mehr mit Beleuchtung als Reflexion zu tun

      EN: Fixed not switching back to default weapon after holding lizard, rabbit or fish
      DE: Spieler können nun wieder ihre Waffe ausrüsten, nachdem sie eine/n Echse, Hasen oder Fisch in der Hand hatten
      ##: Ausrüsten konnte man bisher ja auch, nur nicht automatisch

      EN: Animals no longer spawn multiple copies if on fire
      DE: Tiere multiplizieren sich nicht mehr, wenn sie brennen
      ##: multiplizieren = vermehren

      EN: Improved terrain in some areas, reduced lumpiness in rocky area, fixed issues with caves poking through terrain
      DE: Das Land wurde in einigen Bereichen optimiert. Abschnitte mit vielen Felsen und Steinen ruckeln nicht mehr so und Höhlen buggen nicht mehr durch das Gelände
      ##: Mit lumpiness ist eher Kargheit/Monotonie gemeint. Poking through terrain meint dass Teile der Höhlen durch die Landschaft/Berge/das Terrain eben stehen und so rausstehen.

      EN: Improved balance on some grass textures (less bright)
      DE: Verbesserter Abgleich von Grass Texturen (weniger hell)
      ##: Kleiner Vertipper: Gras statt Grass

      Hier noch "töten dich einen" in diesem Text: Die ”super tiefen” Teiche wurden gefixed und töten dich einen nicht mehr, wenn man hineinfällt

      Alles in allem wirklich nett übersetzt und hoffe ich kann mit meiner Beteiligung dabei mithelfen :)


      Vielen Dank! Ja, war gestern noch bis halb sechs auf, da schlägt die Müdigkeit schonmal auf's Hirn. :)

      Jedenfalls danke für die hilfreichen Korrekturen! Man merkt, dass du in Englisch was draufhast. Habe jetzt das meiste korrigiert, aber du kannst ja auch gerne nochmal drübergucken. ^^

      bit.ly/1kXJGeI

      Ich schreib dir nochmal eine PM, da ich mir bei einigen Sachen immer noch nicht 100% sicher bin. :P